вторник, 12 ноября 2013 г.

Владычица его помыслов.

С тех юных дней, как я её увидел
Впервые на земле,- ей песнь моя
Не прерывалась никогда...                     

Файл:Sonrel scenes from dante alighieris la vita.jpg

Впервые Данте здесь увидел Беатриче когда ему едва исполнилось девять лет. Девочка по соседству была младше на год. Её образ занял в сердце Данте важное место, которое повлияло на ход всей его жизни, на его творчество.

Каноны Нового стиля требовали, чтобы Данте избрал себе даму в качестве жизненного и поэтического идеала. Возможно, это так и было. Но он потерял покой от любви к недоступной Беатриче, а тело жаждало земных утех. Данте ухаживал за огромным количеством дам, и эти романы были не всегда мнимые. Во всяком случае, однажды Беатриче почти не замечает его. Они примирились уже на банкете по поводу её бракосочетания. И эта встреча станет последней. В 1290 году Беатриче не стало.



Беатриче встречает Данте на свадебном пиру и отказывает ему в приветствии (1855)
Габриэль Чарльз Данте Россетти (1828-1882)

Поэма Данте "Новая жизнь". Последний цикл этой поэмы Данте посвятил своему сну о смерти Беатриче. Россетти здесь задумал написать сюжет этой истории и с самого начала знал, что написать Беатриче он сможет только лишь с Джейн Моррис (жена Уильяма Морриса). Она находилась в Германии и уже начинала поправляться после тяжелой болезни. Джейн полагала тогда, что близок её последний час, час смерти. Однако, получив письмо от Россетти, она не отказала, напротив, решила позировать художнику. Из письма Россетти к Джейн: "Я страстно хочу написать с тебя образ Беатриче для большой картины, для которой уже придумал прекрасное окружение. Но в тысячу раз сильнее, чем приступить к работе, я желаю твоего выздоровления, дорогая Дженни, и ты знаешь, с каким нетерпением я буду ждать этого счастливого момента". "Сон Данте" - самое большое из всех полотен, когда-либо созданных Россетти. В настоящее время картина находится в художественной галерее Уокера в Ливерпуле.



Сон Данте в момент смерти Беатриче (1870-1871)
Габриэль Чарльз Данте Россетти (1828-1882)

                             *******************************************************************

В моих садах — цветы, в твоих — печаль.
Приди ко мне, прекрасною печалью
Заворожи, как дымчатой вуалью,
Моих садов мучительную даль.

Ты — лепесток иранских белых роз,
Войди сюда, в сады моих томлений,
Чтоб не было порывистых движений,
Чтоб музыка была пластичных поз,

Чтоб пронеслось с уступа на уступ
Задумчивое имя Беатриче
И чтоб не хор менад, а хор девичий
Пел красоту твоих печальных губ.

                                                     Николай Гумилёв
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий